Pasówka w paski

PASÓWKA to w języku złodziei nazwa klucza dopasowanego na podstawie odcisku, a w języku ornitologów – nazwa kilku gatunków drobnych ptaków śpiewających z rodziny Passerellidae i zbiorcza nazwa przedstawicieli tejże rodziny, spotykanych w obu Amerykach. Czytaj dalej „Pasówka w paski”

Głuszec i głuptak

Co łączy głuszca i głuptaka? Wspólne pochodzenie ich nazw!

Zdaniem wybitnego etymologa Wiesława Borysia przymiotnik głuchy, od którego urobiono nazwę głuszec, i przymiotnik głupi, od którego pochodzi nazwa głuptak, opierają się prawdopodobnie na tym samym, praindoeuropejskim rdzeniu *g(e)leu-, utworzonym od praindoeuropejskiego *gel- o znaczeniu ‘gnieść, ściskać, ugniatać, ulepiać’. Czytaj dalej „Głuszec i głuptak”

Chaber, bławatek i bławatnik

Jak się u Was mówi na pospolite niegdyś chwasty zbożowe kwitnące na niebiesko – bławatki, chabry czy modraki? A może jeszcze inaczej? Ja jako dziecko nazywałam je wyłącznie bławatkami. Słowo bławatek brzmiało dla mnie swojsko i sympatycznie, a chaber – jakoś obco i szorstko; nazwy modrak w odniesieniu do tych roślin nigdy się u mnie nie używało. Czytaj dalej „Chaber, bławatek i bławatnik”